fbpx Społeczeństwo Genderowe | MORS - Mega Otwarte Radio Studenckie
-A A +A

Społeczeństwo Genderowe

Plakat spotkania z tłumaczką Społeczeństwa GenderowegoW najbliższy wtorek, 22 marca odbędzie się promocja książki „Społeczeństwo Genderowe”, która ukazała się nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Gdańskiego. Jest to pierwsze polskie wydanie znanej książki Michaela Kimmela o społeczeństwie genderowym. Tłumaczenie opiera się na ostatniej, piątej już edycji oryginału z Oxford University Press.

Spotkanie, z udziałem dr Anny M. Kłonkowskiej z Uniwersytetu Gdańskiego, która jest redaktorką naukową i tłumaczką książki (tłumaczenie wspólnie z  Anną Czerniak), poprowadzą Julia Gierczak i Damian Muszyński.

Wstęp wolny.

Czas: 22 marca 2016 r., godz. 18:00

Miejsce: Świetlica Krytyki Politycznej w Trójmieście, ul. Nowe Ogrody 35, II p., Gdańsk

Organizatorzy: Krytyka Polityczna TrójmiastoWydawnictwo UG

„Społeczeństwo Genderowe” jest tłumaczeniem pracy Michaela Kimmela pt.: „The gendered society”, która od 2000 r. została wydana już pięć razy przez Oxford University Press. Książka, opatrzona okładką prezentującą obraz Timura Karima z cyklu Historie Miłosne, jest pierwszą publikacją tej pozycji w Polsce i ukazała się nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Gdańskiego.

Każde wydanie było przez autora poszerzane, uzupełniane i aktualizowane. Mocną stroną tej pracy jest dostosowanie do polskiego czytelnika, dzięki odpowiedniemu doborowi przykładów i objaśnieniom w przypisach, które zostały skonsultowane z autorem. Wszystko to dzięki dr Annie M. Kłonkowskiej, która zajęła się zarówno redakcją naukową, jak i tłumaczeniem pracy (tym drugim wspólnie z Anną Czerniak).

Kolejnym znaczącym atutem książki jest „(…) przyjmowana przez autora perspektywa, z której przygląda się on zagadnieniom płci kulturowej. Nie odnosi się on do klasycznego już sporu nature czy nurture – a zatem tego, czy różnice płciowe wynikają z esencjalistycznie ujmowanych, wrodzonych cech kobiet i mężczyzn, czy też są społecznie konstruowane za sprawą socjalizacji różnicującej – ale poszerza tę dyskusję o wątki związane z wtórnym wpływem interakcji społecznych oraz instytucji, w ramach których podtrzymywane są różnice i nierówności w stosunku do jednostek uprzednio już ukształtowanych ze względu na płeć kulturową.”

W najnowszej publikacji Kimmel zwraca uwagę na fakt, że „przeceniając różnice między kobietami a mężczyznami, niejednokrotnie nie doceniamy wielkości różnic występujących wśród kobiet i wśród mężczyzn.” Pisze o człowieku, który „jest osobowością, która może zawrzeć w sobie różnicę, sprzeczności i złożoność, osobowością zdolną do zmiany i elastyczną w gwałtownie zmieniającym się świecie”. Ponadto Kimmel wprowadza tematykę transpłciowości i interseksualności, a także przywołuje porównania międzykulturowe i historyczne. Warto wspomnieć, że Michael Kimmel jest socjologiem specjalizującym się w gender studies, ale jest również znany jako prekursor men’s studies – jest autorem wielu publikacji na temat społecznych badań nad mężczyznami i męskością.

W wstępie do polskiego wydania książki pt.: „Gender po polsku, gender w Polsce” dr Anna M. Kłonkowska pisze m.in., że sztuka tłumaczenia dzieła zawsze jest procesem złożonym, zwłaszcza w przypadku omawianej tutaj tematyki, ale jednocześnie podkreśla, że razem z drugą tłumaczką oraz redaktorką wydawniczą starały się osiągnąć kompromis, dzięki któremu tekst jest wrażliwy genderowo, zachowując poprawność językową i nie utrudniając odbioru treści. Dr Kłonkowska zachęca do lektury opisując „Społeczeństwo Genderowe” jako książkę rzetelnie napisaną i opatrzoną ciekawymi przykładami zjawisk społecznych, a przy tym wyróżniającą się dowcipem i lekkością.

Plakat spotkania z tłumaczką Społeczeństwa Genderowego
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Maciej Goniszewski
Treść wprowadzona przez: Maciej Goniszewski
Ostatnia modyfikacja: 
piątek, 18 marca 2016 roku, 15:17